Acaxochitlan. Toponimia Holográfica por Nahuitezcatl

Acaxochitlán (en náhuatl: Acaxochitl, ‘lugar en que abunda el Acaxochitl’)? es una localidad cabecera del Municipio de Acaxochitlán en el estado de Hidalgo en México.
*https://es.wikipedia.org/wiki/Acaxochitlán


Su nombre deriva de las raíces nahuatl acatl “caña”, xochitl “flor”, que forman la palabra “Acaxochitl”, planta así llamada que pertenece a la familia de los carrizos y flores en color rojo y tlan “lugar”; por lo cual Acaxochitlán se traduce como “lugar en que abunda el Acaxochitl”.
*http://www.inafed.gob.mx/work/enciclopedia/EMM13hidalgo/municipios/13002a.html


Toponimia holográfica por: Sara Vera NahuiTezcatl.
facebook.com/CalmecacNexticpac

Anuncios

Acatzingo. Toponimia holográfica por Nahuitezcatl

ACATZINGO

Acatzingo, Acatzinco: ‘caña-pequeña-lugar’‘Lugar de pequeños carrizales.
*tomado de: https://es.wikipedia.org/wiki/Municipio_de_Acatzingo


Proviene del nahua y significa “acatl”, carrizo, del que nace “acatla”, carrizal; “tzintl”, expresión diminutivo y “co”, lugar o “en”; quiere decir “en los carrizalitos o en los pequeños carrizales”
*tomado de: http://www.inafed.gob.mx/work/enciclopedia/EMM21puebla/municipios/21004a.html


Toponimia holográfica por: Sara Vera NahuiTezcatl.
facebook.com/CalmecacNexticpac

Acapulco. Toponimia holográfica por Nahuitezcatl

Aca-pul-co
Acatl caña, pul o pol gordo grueso vasto desinencia aumentativa, co en: “En (donde hay) cañas gruesas” “En las cañotas”.
*tomado de: Diccionario de Aztequismos, Cecilio Robelo

La palabra Acapulco proviene del náhuatl: acápolco (acatl, carrizo; polli, es gramema de aumentativo; co, lugar. Entonces es: “Lugar donde abunda carrizos gigantes), pul, pol, aumentativo, y co (lugar), lo que en conjunto puede traducirse como “Lugar donde abundan carrizos gigantes”.

También existe otra versión que indica que probablemente proviene de: ácatl (caña), pul (aumentativo) y co (lugar), “lugar de cañas grandes”. Si bien algunos autores aceptan la primera, la Sociedad Académica de Historiadores concuerda en que la segunda es más fiel a la traducción, en especial porque los llamados carrizos -generalmente de bambú- llegaron mucho después de la conquista española, mientras la caña -de maíz obviamente- es de origen autóctono. Por otra parte, se ha sugerido que la palabra se deriva de los vocablos latinos acqua (agua) y pulchra (limpia o hermosa).

El 27 de junio de 1873, como homenaje al entonces recién fallecido expresidente Benito Juárez, se rebautizó al municipio con el nombre oficial de Acapulco de Juárez.​ El escudo que identifica al municipio, de acuerdo a sus raíces etimológicas, simboliza dos manos que parten o destruyen un carrizo; los tallos de las hojas sueltas son de color verde tierno; los brotes en el tallo, verde; naranja y amarillo al final y las manos café claro y oscuras.
*tomado de: https://es.wikipedia.org/wiki/Acapulco_de_Juárez

Toponimia holográfica por: Sara Vera NahuiTezcatl. Calmecac Nexticpac