Cholb´äl Q´ij 2017, Calendario Maya

Documento por Pedro Yac

Link Descarga

Anuncios

Vamos a Aprender Mixteco

captura-de-pantalla-2015-05-13-a-las-11-15-12-720x500

Aprende la lengua Ñuu Davi de Sta. Inés de Zaragoza, Oax., una variante del mixteco de la familia lingüística oto-mangue. La aplicación, desarrollada en el Laboratorio de Ciudadanía Digital, permite navegar por 20 lecciones en las que aprendes a saludar, escribir y contar; además de conocer el sistema de vida comunitaria, los animales domésticos y silvestres y la composición geográfica de la comunidad de Sta. Inés.

iOS   /   Andriod

Vamos a Aprender Purépecha

imagenweb-1024x548

Aplicación para aprender Purepecha, lengua indígena proveniente de la región michoacana.

Acercarse a una lengua es una oportunidad de conocer una sociedad e historia diferentes, formas distintas de pensar, de trabajar, de celebrar, de creer. La lengua es tan importante que, si desaparece, desaparece la cultura en la que nació.
Nuestro propósito con esta aplicación es generar un puente hacia la cultura y lengua purépecha. El origen de esta gran cultura es México, específicamente, Michoacán. También se habla en otros lugares de este y otros países a los que la población purépecha ha emigrado en busca de mejores condiciones de vida.

Buscamos ofrecer una experiencia dirigida a dos públicos, el primero consiste en personas que conocen la lengua purépecha y que están interesadas en utilizar las tecnologías para relacionarse con la cultura. El segundo es aquel que además de aprender palabras en purépecha, quiere conocer más de cerca un pueblo que mantiene sus tradiciones sin dejar de transformarse y, por ello, renueva y adapta su lenguaje.
Por otro lado, queremos romper con la idea de que las lenguas indígenas deben guardarse para los museos o para los artículos académicos, pues ellas, al igual que las personas que las hablan se han transformado y hacen parte viva del mundo actual. Planteamos entonces un recorrido por la vida del pueblo purépecha en un viaje en el que las palabras adquieren sentido junto a las actividades cotidianas y al espacio en el que se realizan: la familia, la comunidad, la cocina, el campo, la fiesta y otros elementos que forman parte del quehacer diario de personas que representan la identidad de un pueblo y enriquecen nuestra diversidad cultural.

Bienvenidos a este aprendizaje. Esperamos que al tiempo que aprendemos sobre palabras, costumbres y paisajes fortalezcamos el reconocimiento y respeto a multiculturalidad de México y del mundo.

iOS   /   Android

Vamos a Aprender Náhuatl, Ma Tiwelikan Nawatl, APP

Con el propósito de promover y fortalecer el uso de las lenguas indígenas nacionales, el Laboratorio de Ciudadanía Digital (LCD) en colaboración con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y la empresa desarrolladora Manuvo presentarán la aplicación móvil para la enseñanza y preservación de la variante del náhuatl de Acatlán, Guerrero, que combina la escritura con ilustraciones y audios convirtiendo el aprendizaje en una experiencia lúdica y didáctica.

La aplicación está dirigida a todas las personas que deseen conocer las expresiones y dinámicas comunitarias que caracterizan al mundo de la cultura y lengua náhuatl. Los contenidos y audios de la aplicación Vamos a aprender náhuatl se realizaron con la colaboración de Vanessa Medina Martínez, Octavio Medina Calzada, Pedro Linas Arcos, Josefina Matías Lima, Iván León Javier, hablantes de dicha variante lingüística, y Metzican, colectivo de creadores que busca rescatar y reforzar las raíces mexicanas a través de la ilustración.

La aplicación es una iniciativa del Centro Cultural de España en México y Fundación Telefónica México en colaboración con el INALI y Manuvo, a través del LCD. Cabe mencionar que la aplicación estará disponible para su descarga gratuita en los sistemas iOS y Android.

Vamos a aprender náhuatl, que será presentada mañana miércoles 7 de diciembre en el Centro Cultural de España en México, (localizado en la calle de Guatemala 18, Colonia Centro, Delegación Cuauhtémoc, Ciudad de México), es la tercera de una serie que inició en 2015 con Vamos a aprender mixteco y siguió en 2016 con Vamos a aprender purépecha. Las tres fueron desarrolladas en el Laboratorio de aplicaciones en lenguas dentro del área de creatividad tecnológica del Laboratorio de Ciudadanía Digital en colaboración con la empresa desarrolladora Manuvo, con el objetivo de utilizar la tecnología para difundir y generar interés en las lenguas originarias, el sistema de vida comunitaria y la cosmogonía de los pueblos indígenas de México.

Cabe señalar que las palabras y expresiones reunidas en esta aplicación pedagógica fueron recabadas a partir del náhuatl de la región de Acatlán, Guerrero; sin embargo, puede ser funcional para otras variantes nahuas, debido a que la escritura y ortografía de esta aplicación recurre a las raíces de las palabras para que los lectores puedan identificarlas y comprenderlas fácilmente.

De acuerdo con la Encuesta Intercensal de 2015, en México existen siete millones 382 mil 785 personas de tres años o más que hablan alguna lengua indígena, lo que representa 6.5 por ciento del total nacional.

DESCARGA

Sigue leyendo

Vídeo

Eréndira Ikikunari

Director: Juan Mora Catlett
Título original: Eréndira ikikunari
Año release: 11 Mayo 2007 (Mexico)
Duración: 01h 54m 39s, sin todo el material extra
Género: Aventura-Drama-Fantasía
Nacionalidad: México. (Estado de Michoacán, desde Monumentos y Lugares P’urhépecha Historicos)
Reparto: Carlos Enrique Alarcon, Xochiquetzal Rodríguez, Edgar Alejandre, Erandini Catalina Alvarado Villegas, Rubén Bautista, Teresa de la Luz Chavira Leal, Luis Copérnico

Sinopsis: 

Sigue leyendo

Recetario de Mascota, Jalisco, de Hildelisa Martínez de Quintero

La cocina mexicana es reconocida mundialmente por muchas técnicas particulares, por el refinamiento de sus tonos, por la variedad de sus ingredientes y por la diversidad de las propuestas regionales. Este recetario nos lo confirma, al llevarnos por el tiempo y los caminos de Mascota, Jalisco, por medio de 478 recetas de cocina accesible y de buen gusto.

descarga

Sin Maíz no hay País. Páginas de una Exposición

Es un documento complementario de la exposición Sin maíz no hay país montada durante 2003 en el Museo Nacional de Culturas Populares. Reproduce básicamente los textos con los que se realizaron las cédulas de sala de dicha exposición, las cuales hicieron referencia a aspectos como la convivencia con esta maravillosa planta, su origen y expansión por todo el mundo. Su importancia como alimento de alto valor nutritivo y base de una de las cocinas más exquisitas y originales, así como sus capacidades curativas y sus múltiples aplicaciones industriales.

descarga

José Benítez y el arte huichol. La semilla del mundo

9789703504787-us

Es un texto en español y huichol, en el que por medio de una amplia entrevista a José Benítez, autor del mural La semilla del mundo, se explica cómo nació esta obra representativa de la expresión artística, la magia, la tradición y cosmovisión de la cultura huichol. Esta obra, hecha con estambre y madera, se encuentra en la estación Juárez del Sistema de Transporte Eléctrico de la ciudad de Guadalajara.

descarga

Hacia otra historia de América, Nuevas miradas sobre el cambio cultural y las relaciones interétnicas

hoha_head

Este libro reúne dos ensayos que proponen y exploran nuevas maneras de comprender la historia de nuestro continente a partir de dos aspectos clave: el cambio cultural y las relaciones interétnicas. Con una perspectiva de historia compartida, plantea que los procesos históricos de las distintas naciones de América deben comprenderse como parte de una historia común y global. El primer ensayo, “El cambio cultural en las sociedades amerindias: una nueva perspectiva”, examina la manera en que las sociedades amerindias se adaptaron y modificaron sus culturas a partir del primer contacto con la colonización europea y hasta los tiempos actuales, analizando de manera crítica la manera en que los propios agentes del cambio cultural han comprendido estas transformaciones.

Sigue leyendo

Corridos de la Revolución, Volumen 1

Portada corridos 1

Instituto Nacional de Antropología e Historia
Ediciones Pentagram

Ángel Morales – Arpa y Violín
Manuel Valdez – Guitarra
Corridos de la franja norteña de San Luis Potosí, Zacatecas, Chihuahua, Sonora y Durango

(esto es un espejo que sube AA .org, no recordamos de donde lo descargamos)

DESCARGA

Ciencias milenarias y aplicaciones en el continente Americano

Ciencias Milenarias IPN

En ésta libro uno se demuestra que los Tlachtin eran observatorios astronómicos y no juegos de pelota, que nuestros antepasados poseían una unidad de observación astronómica llamada Xomulzen, y que Xiuhmopilli y Nawi Ollin eran conceptos de unidades de tiempo que utilizaban en sus mediciones y cálculos astronómicos.

Compendio de la Gramática Nahuatl

gram_head

Esta gramática tiene, entre sus principales características, presentar con claridad las distintas partes de la morfología; concede considerable atención a los procesos de derivación y de composición de palabras y ofrece numerosos ejemplos de lo que va exponiendo. Los textos que utiliza la autora como ejemplos pertenecen a la literatura clásica en español del Códice florentino. Sigue leyendo

La Arquitectura del Baño de Vapor en la Cultura Maya. Descarga

ecm-portada-Izq

Nuria Matarredona Desantes
Universitat Politècnica de València

El artículo aborda su análisis arquitectónico como herramienta imprescindible para la necesaria conservación y puesta en valor de esta arraigada tradición desde tiempos prehispánicos hasta nuestros días.

Descarga AQUÍ

La Iglesia en Nueva España. Problemas y Perspectivas de Investigación

iglesia_head

En las últimas décadas, la historia de la Iglesia y la del catolicismo han merecido una creciente atención por parte de los estudiosos. De ahí surgió, entre los integrantes del seminario interinstitucional Historia Política y Económica de la Iglesia en México, el interés de efectuar una reflexión crítica sobre la producción histórica dedicada al estudio de la Iglesia en la época virreinal, sus miembros e instituciones, con el objetivo de analizar los problemas que han enfrentado las investigaciones, explorar otras fuentes y, en suma, aportar nuevos campos de estudio y líneas de investigación.

Este libro reúne una serie de ensayos en los cuales se revisan las hipótesis y los debates teóricos y metodológicos que han guiado las investigaciones, y se formulan nuevas propuestas que, en último término, buscan insertar el estudio de la Iglesia novohispana dentro del campo de la monarquía hispánica y del ámbito católico de los que formó parte, para rebasar así la visión continental, sea ésta europea o americana, con la que suele estudiarse la historia de la Iglesia.

Sigue leyendo

Alabancero

“ASÍ HABLÓ EL AHUEHUETE”

Hijos, mis pequeños retoños.
Han olvidado su raíz y su rostro.
Desconocen nuestro origen y nuestra historia.
Dudan de la sabiduría, de la palabra de nuestros mayores.

Han extraviado su propio rostro
Y la palabra florida de nuestros abuelos.

Es cierto que soy viejo, sin embargo aún vivo.
Vivo pensando en mis pequeños retoños,
Vivo pensando en el amanecer y en atardecer.
Recuerden, que las nuevas generaciones se nutren siempre,
De raíces antiguas y profundas.

Yo, viejo como estoy, aún vivo y vivo con fuerza y alegría,
Jamás he perdido la esperanza,
De que el día de mañana acudirán,
A nuestra raíz y a nuestra apropia esencia.

Mi voz y mi palabra se pierden ene l tiempo y en el espacio,
Se funden y se confunden con la voz del viento
Que brota de los cuatro puntos cardinales,
Tlapcopa, Mictlampa, Cihuatlampa, Huiztlampa.
Mi mejor esperanza son los niños,
Los niños, que son mis pequeños retoños.

Aquí termina mi voz y aquí empieza mi nueva esperanza.

Prof. Natalio Hernández

DESCARGA